بدالحی عابر، از خبرنگاران، مترجمان رسانهای و از بنیانگذاران دوبلاژ در افغانستان جهان فانی را وداع گفت.
روانشاد عبدالحی عابر متولد ولایت هلمند بود که در چهل سال گذشته در دنیای خبرنگاری افغانستان از جان مایه گذاشت. آقای عابر از نخستین مترجمان فلمهای کشور هندوستان بود. او برای نخستین بار دوبلاژوری را در تاریخ افغانستان بهتجربه گرفت و پایهگذاشت. هرچه دراین زمینه در کشور دیده میشود، برآیند کاری ایشان است. آقای عابر به چهار زیان فارسی، پشتو، هندی و اردو تسلط کامل داشت و زبانهای انگلیسی و روسی را تا حدی بلد بود. مرگ آقای عابر ضربهی جبران نپذیری به جامعهی رسانهای افغانستان وارد کرد. آقای عابر شخص پاکسرشت، راستکار و دارای تواناییهای شگرفی بود. دفتر نی حمایت کنندهی رسانههای آزاد افغانستان، وفات مرحوم عبدالحی عابر را برای خانوادهی آن مرحومی، جامعهی رسانهای افغانستان و تمامی مردم کشور تسلیت گفته و از خداوند منان میخواهد تا روح آن بزرگوار زیر سایهی رحمت الهی به آرامش برسد.